Marque-page social
Marque-page social yahoo  Marque-page social google      

Conservez et partagez l'adresse de Ovni et vie extraterrestre sur votre site de social bookmarking
Derniers sujets
Présentation de DavyRAujourd'hui à 01:34StarfullOcean Explorer en route pour résoudre le mystèreHier à 20:44Polyèdre57Le comportement des sceptiques et des croyantsHier à 18:27Polyèdre57Obama à propos des Ovnis et de la Zone 51Hier à 18:22LorelineLes gouvernements et les militaires gardent-ils le secret sur les ovnis?Hier à 07:28martinDyatlov - OVNI ou affaire militaire?Dim 23 Sep 2018, 19:52Nanou TiTopic musical ayant rapport au phénomène ovniDim 23 Sep 2018, 17:04Polyèdre57Question à des avertisDim 23 Sep 2018, 11:29Suzanne06Le nouveau livre d'Eric Zurcher Les apparitions mondiales d'humanoïdesDim 23 Sep 2018, 00:46anakinneo2018Survols de centrales nucléaires : ovni ou drones?Sam 22 Sep 2018, 16:59Pierre.BAnalyse des photos de lumières rouges oranges (par colorimétrie).Sam 22 Sep 2018, 14:14BoizéclouFranche-Comté: les membres de cette régionSam 22 Sep 2018, 09:20Polyèdre57Picardie: les membres de cette régionSam 22 Sep 2018, 09:15Polyèdre57Avec Robert Roussel, conférence à Ovnis Paris le 2 octobre à 20 h Ven 21 Sep 2018, 23:08LorelineL'affaire UMMO: Alerte aux "envahisseurs" ummites la fin du cirque!Ven 21 Sep 2018, 18:15Polyèdre57L'administration du forum : Qu'en pensez-vous ?Ven 21 Sep 2018, 11:14LorelineLes Découvertes de Tess le télescope de la NASAVen 21 Sep 2018, 09:49LorelineXavier Passot Geipan: "On voit des ovnis chaque jour"Jeu 20 Sep 2018, 22:02LorelineLe GEIPAN et son traitement du phénomène OvniJeu 20 Sep 2018, 20:56Nanou TiBonjour à tousMer 19 Sep 2018, 23:15Guillaume84Ovnis, les dossiers européensMer 19 Sep 2018, 22:49Polyèdre57Faire de faux Crop circle,c'est facile!Mer 19 Sep 2018, 20:04Polyèdre57Disparitions de comptes sans explicationsMer 19 Sep 2018, 13:11Loreline "Rendez-vous" d'ODHTv!Mar 18 Sep 2018, 22:54Polyèdre57 Sunspot Solar Observatory fermé brutalementMar 18 Sep 2018, 12:29AmorlindMagazine "Top-secret" : compilation des numéros que je possèdeMar 18 Sep 2018, 12:23Polyèdre57Lorraine: les membres de cette régionLun 17 Sep 2018, 20:08Polyèdre57Vidéo: Interview Stanton Friedman et les ovnisDim 16 Sep 2018, 17:19marsouin55fermeture soudaine par les autorités d’un observatoire solaire, situé au Nouveau-MexiqueDim 16 Sep 2018, 15:35Polyèdre57Île-de-France: les membres de cette régionDim 16 Sep 2018, 11:55Polyèdre57Les enlèvements extraterrestres que peut-on en penser? (étude)Sam 15 Sep 2018, 20:14HocineProvence-Alpes-Côte d'Azur: les membres de cette régionVen 14 Sep 2018, 21:04Tikobaja californiaVen 14 Sep 2018, 18:34Thierry-BG.E.P.A: Revue ufologique du GEPA par René et Francine FouéréVen 14 Sep 2018, 14:29cqfd85170présentation (trés rapide)Jeu 13 Sep 2018, 21:30Stéphane TLes films sur le thème ovni et extraterrestresJeu 13 Sep 2018, 21:21Stéphane TPrésentation *Jeu 13 Sep 2018, 21:10TikoPrésentationJeu 13 Sep 2018, 21:06Tikolumières rouges oranges très vives (22/04/2017-21h32 à 21h47)Jeu 13 Sep 2018, 00:54moimoiLes russes présentent leur missile MHD.Mer 12 Sep 2018, 22:40Nanou TiBonjour depuis l'Angleterre! My introductionMar 11 Sep 2018, 23:26Polyèdre57Preuve ovni sur internetMar 11 Sep 2018, 22:16Polyèdre57Le nouveau Directeur du GeipanMar 11 Sep 2018, 12:02Polyèdre57DirigeablesMar 11 Sep 2018, 06:43Yvon CédricLumière étrange Dim 09 Sep 2018, 23:40Polyèdre57Les E.T. et la situation en Syrie.Dim 09 Sep 2018, 12:57Polyèdre57Réponse et preuve Dim 09 Sep 2018, 10:57fabrizio73OBSERVATION OVNIVen 07 Sep 2018, 23:36LorelineOvni-Languedoc le 7/09 Conférence de Franck Maurin : Les aspects les plus dangereux de l'ufologieVen 07 Sep 2018, 12:26Polyèdre57 L’Europe se lance dans le projet de station spatiale LunaireVen 07 Sep 2018, 00:01StarfullLa stratégie des ovnisJeu 06 Sep 2018, 23:51StarfullBonjour, je me présente.Jeu 06 Sep 2018, 23:17Loreline"Pourquoi les soucoupes volantes n'existent pas ?" de Gérald Bronner Mer 05 Sep 2018, 18:08Polyèdre57L'anti-gravitation selon Claude POHERMer 05 Sep 2018, 13:54Yvon CédricContrôle local de la gravitationMer 05 Sep 2018, 13:44Yvon Cédric Découverte de douze nouvelles lunes pour Jupiter, dont une qui tourne "à contre sens" !Mer 05 Sep 2018, 12:45Yvon CédricÉtonnant non ? de la glace d'eau sur la Lune !Lun 03 Sep 2018, 10:01martinQuand le Pentagone étudie les ovnis dans le plus grand secret. Un article du New York TimesDim 02 Sep 2018, 10:05Polyèdre57Le mystère des cas revisités du GeipanSam 01 Sep 2018, 20:22Nanou Ti Sommes-nous (vraiment) seuls dans l'univers Sam 01 Sep 2018, 19:03Loreline
Menu du Site










Annonce
Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
Invité
Invité

Ovnis Le problème linguistique de l'humanité

le Mer 16 Juil 2008, 10:28
J'ai déjà justifié mon point de vue selon lequel toutes les civilisation avancées extraterrestres font largement appel à l'informatique et son corollaire la robotique. certaines mêmes pourraient ne plus être formée que de robots.
La difficulté qui limite l'usage de la robotique à des activités industrielles ponctuelles c'est la maintenance de la programmation des machines. Tant qu'elle fera appel à de brillants informaticiens qui doivent "mentaliser" a priori le résultat de leur programmation, les robots ne seront que des automates améliorés avec des "bugs" de programme inévitables dès que le nombre de lignes du programme dépasse dix mille, qui les rendront fragiles, "rigides" et peut-être de ce fait dangereux.
Il est clair que le processus qui nous amènerait peut-être un jour à avoir des machines capables de simuler le fonctionnement de théories de physique fondamentale et nous amener ainsi au niveau de civilisation avancée, repose sur l'adoption d'un langage intrinsèquement logique.

Claude Piron récemment décédé, une très brillante intelligence, grand psychologue parlant une dizaine de langues et en comprenant autant démontre que cette langue universelle ne peut pas être l'anglais. Simultanément il analyse le coût, à tous les sens du terme, de la prééminence de l'anglais dans les relations internationales.
Nul doute que les extraterrestres doivent s'étonner de notre obstination à favoriser cette langue intrinsèquement illogique.
Claude Piron a enregistré pour la télévision suisse romande des exposés qui résument sa pensée et qui figurent maintenant sur Youtube:

http://fr.youtube.com/watch?v=taLXSe4c498

http://fr.youtube.com/watch?v=amP-Vt-u0Q4

http://fr.youtube.com/watch?v=tchzxH6hKRA

http://fr.youtube.com/watch?v=Tece443lSkY

http://fr.youtube.com/watch?v=71K-eriifj0

http://fr.youtube.com/watch?v=Z7IeoNi79wk

http://fr.youtube.com/watch?v=zhcIl6IQCeo

http://fr.youtube.com/watch?v=zYN7x1TcHrI

http://fr.youtube.com/watch?v=RJ0sVTpRT34

http://fr.youtube.com/watch?v=ReN_3v-E5Mg
avatar
Invité
Invité

Ovnis Re: Le problème linguistique de l'humanité

le Mer 16 Juil 2008, 23:24
Voici ce que j'ai découvert sur un blog:
À ce jour, l'accident aérien le plus meutrier de l'histoire de l'aviation s'est produit en 1977 à Ténérife (la plus grande île de l'archipel des Canaries, à l'ouest du Maroc).
La collision sur la piste de deux Boeing 747 prêts à décoller, et donc remplis de kérosène, a tué 583 personnes en quelques instants. Quand bien même il n'y aurait eu que des dégâts matériels, cet accident n'en resterait pas moins mémorable, car il permet d'illustrer à quel point l'idée selon laquelle l'anglais serait la langue de communication internationale ultime, dans tous les contextes, est scandaleusement fausse et criminelle.

Il semble, si l'on en juge au résumé du rapport officiel de l'OACI, que le sujet linguistique n'ait été qu'effleuré. Peut-on attendre autre chose de la part de l'organisme qui, en 1951, a promulgué l'anglais comme langue de l'aviation internationale, sans aucune analyse linguistique et phonétique, sans aucune étude comparative? Il est de notoriété publique que ce choix n'en était pas un.

Les experts qui ont analysé cette catastrophe sont peut-être trop anglicisés pour prendre des distances par rapport à leur propre langue et percevoir les lacunes de l'anglais. Ce qui est sûr, en tout cas, c'est qu'il est beaucoup plus simple de parler d'une erreur humaine, plus exactement du non-respect des protocoles de la part d'un pilote impatient, que de remettre en cause un mauvais choix linguistique effectué au niveau institutionnel. C'est pourquoi, en ce qui concerne cet accident, vous pourrez lire beaucoup de choses sur le contexte : l'alerte à la bombe concernant l'aéroport principal, qui a poussé un grand nombre d'avions à se dérouter sur l'aéroport (plus petit) de Ténérife, la tension des contrôleurs aériens, l'impatience des pilotes, et finalement le brouillard très dense sur la piste qui rendait impossible une évaluation visuelle de la position des avions. Tout reposait donc sur les communications entre les avions et la tour de contrôle, communications exclusivement réalisées en anglais. [..]

Donc je vous résume le contexte de l'accident : ce 27 mars 1977 à Ténérife, nous avons en bout de piste, prêt à décoller, un 747 de la compagnie néerlandaise KLM. Sur la piste, caché dans le brouillard, un Boeing 747 de la Pan Am est en train de rouler vers la troisième voie de stationnement à côté de la piste. Déjà, à ce niveau, l'anglais avait été responsable d'une perte de temps : le pilote de la Pan Am n'a pas saisi immédiatement s'il s'agissait de la «première» (first) ou de la «troisième» (third) voie de stationnement sur la gauche, en raison de la similarité phonétique de ces deux mots. Perte de temps qui aura des conséquences tragiques quelques minutes plus tard, car l'avion de la KLM percutera celui de la Pan Am alors que celui-ci était de biais. Quelques secondes d'hésitation en moins dans l'avion de la Pan Am, et il n'y aurait peut-être eu aucun accident à Ténérife ce jour-là. Mais il faut voir que cela aurait été un miracle, un énorme coup de chance, dont personne, à part peut-être les pilotes, n'auraient parlé. [..]
Pourquoi l'avion de la KLM a-t-il commencé à décoller? Le pilote a dit : «We are now at take-off». Le contrôleur aérien a compris cette phrase comme «Nous sommes au point de décollage» et a donc répondu par «OK». Or, pour le pilote, cette phrase signifiait que la phase de décollage était sur le point de commencer.
Avant d'expliquer ce cas particulier, je veux souligner qu'il ne s'agit pas d'un «manque de chance» ou d'une «négligence» du pilote. Cette ambiguïté est le résultat d'une substantivation, c'est-à-dire qu'un mot qui n'était pas un substantif en est devenu un. En anglais, ce phénomène peut passer inaperçu. À la différence du français et de l'espéranto, où il faut changer la terminaison du mot concerné pour créer un substantif, l'anglais permet de substantiver sans apporter la moindre modification.

Exemple :

* We will take-off at 8 o'clock.
* Please fasten your seat belt before the take-off.

En français, le verbe et le substantif sont différents :

* Nous allons décoller à 8h.
* Veuillez attacher votre ceinture avant le décollage (et non le "décoller").

L'ambiguïté mortelle qui s'est produite à Ténérife n'aurait pas pu se produire si la tour de contrôle et l'avion avaient communiqué en français (ou, a fortiori, en espéranto, puisque dans cette langue, les substantifs finissent tous par -o et les adjectifs finissent tous par -a).

Revenons maintenant sur la phrase «We are now at take-off».

Dans la tête du pilote néerlandais qui l'a prononcé, «take-off» était utilisé comme un verbe décrivant l'action commencée (quelque chose comme «Nous en sommes maintenant au (moment du) décollage»).

De son côté, la tour de contrôle a compris «take-off» comme un adjectif dont le substantif («position») avait été élagué, c'est-à-dire comme si «We are now at take-off» était une abréviation de «We are now at take-off position». En français: "Nous sommes en bout de piste, (attendant l'autorisation pour commencer à rouler et décoller. Ce type d'abréviation n'est possible en anglais que parce que l'adjectif précède le substantif. En français, c'est généralement l'inverse et cela interdit d'office tout raccourci de ce genre. De toute façon, en français, le substantif ne ressemble pratiquement jamais à un verbe, sauf dans des cas rares («le boire et le manger»), et donc la phrase indiquant la position de l'avion aurait contenu l'expression position de décollage ou point de décollage, tandis que la phrase indiquant que l'action allait commencer aurait contenu décoller («nous allons décoller», ou une forme conjuguée comme «nous décollons»). Dans le cas contraire, la phrase aurait été suffisamment étrange pour que le contrôleur aérien s'en inquiète.

Pour ne rien arranger, le "OK" qu'a répondu le contrôleur était lui-même ambigu. Pour lui, il signifiait «J'ai bien compris ce que vous venez de me dire» (ou «bien reçu»)», alors que, dans l'avion, il a été compris comme un «Je suis d'accord et je vous autorise à décoller».

On me dira, avec raison, que l'OACI a fait des progrès pour codifier les communications en anglais depuis la catastrophe de Ténérife. Mais les accidents d'avion ayant pour cause des «erreurs humaines» représentent, à ce que l'on nous dit à chaque catastrophe, environ 80% du total. Parmi ceux-là, combien sont directement liés à la prononciation compliquée de l'anglais ou à des ambiguïtés sémantiques (comme nous venons de le voir)? Personne ne le sait, car le sujet est complètement tabou...
Il n'existe aucune catégorie «erreur de communication» dans les statistiques!
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum