Extrêmement intéressant!
Ousayd b. Houdhayr était un notable respecté et écouté de la tribu des
Aous, avant même l'arrivée de Mousâb b. Oumayr à Médine avec des
convertis de la première allégence d'al-Aqaba, et il le devint
davantage en embrassant l'Islam.
Comment Ousayd b. Houdhayr se
convertit-il à l'Islam ? Eh bien! ce fut le jour où il s'assit avec
Saâd b. Mouâdh pour discuter de la mesure énergique à mettre en oeuvre
contre cet intrus-là (Mousâb) venu de la Mecque "perturber les esprits"
avec sa nouvelle religion. Ainsi était l'état d'esprit des deux
notables médinois : il étaient très hostiles à la présence de
l'émissaire du Messager

parmi eux.
La
décision étant prise, Saâd dit Ousayd : "Va trouver cet homme et
signifie lui d'arrêter!" Le notable Aousite prit alors sa lance et s'en
alla d'un pas décidé à la recherche de Mousâb b. Zourara, un autre
notable de Médine qui s'était converti à l'Islam. Et puis, on savait
bien que Mousâb était descendu chez Asâd en tant qu'hôte.
Quand
il les trouva, il ne se donna pas le temps de surprendre agressivement
Mousâb qui était en train de vulgariser les préceptes de l'Islam aux
présents. Mousâb lui dit alors calmement : « Veux-tu t'assoir et
écouter ? si ce que nous disons te satisfait, tu l'acceptes, et si tu
le détestes, nous arrêtons. » Comme la proposition était raisonnable,
Ousayd qui était également raisonnable planta sa lance et dit : « Tu
dis juste; donne ce que tu as! »
Mousâb
se mit à réciter des versets du Coran et à lui expliciter l'appel de la
religion nouvelle, si bien qu'Ousayd changea complètement d'attitude.
Les témoins qui étaient présents diront plus tard : « Par Dieu, nous
avons vu sur son visage sa conversion à l'Islam avant même qu'il ne
prît la parole. »
* * *
En
effet, à peine Mousâb termina-t-il de parler qu'Ousayd dit : « Comment
faire si on veut embrasser cette religion ? » Mousâb dit : « Tu
purifies ton corps et ton vêtement, tu attestes l'attestation du Vrai,
puis tu pries. » Comme Ousayd avait déjà pris la décision dans son for
intérieur, il se leva avec résolution, alla se purifier avec de l'eau
et se prosterna à Dieu l'unique, annonçant ainsi la fin de son
attachement aux croyances paganiques.
Puis,
il prit la direction de l'endroit où se trouvait Saâd b. Oubada : il
devait lui rendre compte de la mission. Mais avec la situation nouvelle
inattendue, comment allait-il s'y prendre ? Eh bien! il avait déjà un
plan en tête, car il savait bien que Saâd était raisonnable comme lui.
Comme il savait aussi que Saâd était le cousin d'Asâd b. Zourara.
* * *
Quand
Saâd b. Mouâdh vit Ousayd s'approcher, il dit à ceux qui étaient autour
de lui : « Je jure qu'Ousayd arrive avec un visage différent de celui
avec lequel il était allé! » En effet, Ousayd était parti furieux,
agressif, et maintenant il venait calme et serein. Quand il arriva
devant Saâd et les autres, il dit à Saâd :« On vient de me dire que les
Banon Haritha étaient sortis en vue de tuer Asad b. Zourara, alors
qu'ils savent très bien qu'il est ton cousin! »
A
ces mots, Saâd prit sa lance et, avec ses compagnons, il se dirigea
d'un pas précipité au secours de son cousin. Lorsqu'il arriva à
l'assemblée où se trouvait son cousin et Mousâb qui récitait les
versets coraniques, il comprit vite la ruse d'Ousayd. Alors, il s'assit
et entendit Mousâb, puis il embrassa l'Islam. Ainsi Ousayd avait-il vu
juste.
* * *
En
outre, Ousayd était un homme de patience, de bonté et de bon jugement.
Il en fit usage plus d'une fois. Dans l'expédition des Banou
al-Moustalaq, l'hypocrite Abdallah b. Oubay ayant tenu devant des
Médinois des propos dangereux contre les Mouhajir, le compagnon Zayd b.
Arqam rapporta cela au Messager

, Celui ci en fut très affecté...
Après quoi, Ousayd se rapprochant du Messager

,
celui-ci dit : « Ne t'est-il parvenu ce que l'un de vous a dit ? »
Ousayd dit : « Qui est-ce, ô Messager de Dieu ? - Abdallah b. Oubay,
dit le Messager

.
Qu'est- ce qu'il a dit ? dit Ousayd. - Il a dit que quand il
reviendrait à Médine, sûr que les plus puissants de la ville en
expulseraient les plus faibles, dit le Messager

. »
Là,
Ousayd dit : « Par Dieu! c'est toi, ô Messager de Dieu, qui l'en
expulse, si Dieu veut. Par Dieu! c'est lui le plus faible et c'est toi
le plus puissant. » Puis il ajouta : « Ô Messager de Dieu, sois
accommodant. Par Dieu! tu nous es venu, grâce à Dieu, au moment où son
peuple se préparait à le couronner en tant que leur seigneur. D'après
lui, l'Islam lui a ravi une royauté. »
A as-Saqifa, immédiatement après la disparition du Messager

, lorsque des Ansarites, dont Saâd b. Oubada, soutinrent longuement que le droit à la succession du Messager

leur revenait, Ousayd intervint avec tact pour résoudre le problème : « Vous savez bien que le Messager

fait partie des Mouhajir. Son successeurs doit donc être un Mouhajir,
Nous étions les partisans (Ansar) du Messager de Dieu, et aujourd'hui
nous devons être les partisans de son successeur. »
* * *
Ousayd
b. Houdhayr vécut, après sa conversion, une vie d'adorateur dépensant
son énergie et ses biens pour la cause de Dieu. Il avait une voix si
limpide qui ne laissait pas ses compagnons indifférents, quand il
récitait le Coran. Une fois, le Messager

avait dit d'elle que les anges s'étaient rapprochés d'Ousayd pour
l'entendre. Il était également très estimé d'Abou Bakr, d'Omar b.
al-Khattab et de tous les compagnons.
Quand
il mourut en Chaâban de l'an 20, nombre de compagnons l'accompagnèrent
jusqu'à sa dernière demeure, au cimetière d'al-Baqi.
source:http://islammedia.free.fr/Pages/sahaba/ousayd_houdayr.html
Ceci nous renseigne sur la date:
Le
calendrier musulman ou
calendrier hégirien (
hijri) est un calendrier lunaire, basé sur une année de 12 mois lunaires de 29 à 30 jours chacun (pour être précis : 29,53059 jours solaires). Une année hégirienne est donc plus courte qu’une année grégorienne d’environ onze jours.
L'année actuelle est
1433 de l'hégire. L'année précédente était
1432 de l'hégire, allant du soir du 7 décembre 2010 au soir du 26 novembre 2011 environ.
Source Wikipédia.
Donc si mon calcul est exact cet homme serait mort en 599 de notre hére.Cela situe un peut le récit..
